中文成人无码精品久久久不卡-成人麻豆日韩在无码视频-7777久久亚洲中文字幕-中文字幕日韩一区二区三区不卡-黄色a级国产免费大片

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

翻譯公司怎樣進行稿件審校?

時間:2021-12-09 17:36:48 作者:管理員


  翻譯公司一般都會根據客戶的需求來對稿件進行分類、審校,在審校過程中會嚴格把關,下面給大家分享翻譯公司怎樣進行稿件審校?

  Translators generally categorize and review manuscripts according to the needs of customers. They will strictly check the manuscripts in the process of review. Here we share how the translation companies do manuscript review.

  1、負責人要確保以下事項:譯文的準確性、專業性、標準性、貼切性、地道性、完整性、美觀性、守時性,等等。

  1. The person in charge should ensure the accuracy, professionalism, standardization, appropriateness, authenticity, completeness, beauty, punctuality and so on.

  2、譯稿返回后,首先要抽查譯文,判斷質量如何。如果底稿連普通級也達不到,很難修改成客戶要求的級別,要馬上和領導溝通,采取最佳解決方案。如果底稿基本滿足客戶要求,負責人就要登陸相關官網熟悉客戶背景,還要上網查詢大量相關資料,進行譯文的修改和潤色。

  2. When the translated version is returned, the first step is to check the translated version and judge its quality. If the manuscript can not reach the ordinary level, it is difficult to modify it to the level required by customers. We should communicate with the leaders immediately and adopt the best solution. If the manuscript basically meets the customer's requirements, the person in charge should log on to the relevant official website to familiarize himself with the customer's background, and also search for a large number of relevant information on the Internet to modify and polish the translation.

  3、審改時,基礎性錯誤要杜絕,標題等重點部分要投入更多心思去查證和修改。原文和譯文都要逐字逐句理解和審查。

  3. When examining and correcting, basic errors should be eliminated, and more attention should be devoted to verifying and modifying key parts such as headings. Both the original and the translation should be understood and examined word by word.

  4、通篇審校完后,要把不確定之處發給原譯員或其他專業譯員進行確認和修改,保證交客戶稿不留疑問。

  4. After reviewing the whole article, the uncertainties should be sent to the original translator or other professional translators for confirmation and revision, so as to ensure that the manuscripts submitted to the clients do not leave any doubt.

  5、稿件要達到精細排版。每一頁都要按照客戶標準進行排版,包括圖片和圖表、頁眉頁腳、腳注和尾注等等。

  5. Fine typesetting should be achieved. Each page should be typesetted according to customer standards, including pictures and graphs, headers and footers, footnotes and endnotes, etc.

  6、交客戶后,要關注客戶的反饋,正確為以后此類稿件的審校積累經驗。

  6. Pay attention to the feedback of customers after submitting the manuscripts, accumulating experience for the review of such manuscripts in the future.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.
主站蜘蛛池模板: 亚洲成在人线av无码| 亚洲精品久久久www小说| 嫩草伊人久久精品少妇av| 久久国产精品免费一区下载| 放荡的闷骚娇妻h| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频| 亚洲免费观看在线视频| 无码人妻一区二区三区免费视频| 少妇愉情理伦片丰满丰满| 国产精品久久久久高潮| 女人高潮特级毛片| 夜夜揉揉日日人人| 国产精品理论片在线观看| 国产超碰女人任你爽| 无码国产色欲xxxxx视频| 白人大战34厘米黑人bd| 18禁黄污吃奶免费看网站| 久久66热人妻偷产精品| 亚洲精品无码专区在线| 中文字幕人妻丝袜乱一区三区 | 亚洲午夜久久久久久噜噜噜| 亚洲av无码av在线影院| 在熟睡夫面前侵犯我在线播放| 天天躁日日躁狠狠躁人妻| 亚洲欧美日韩中文加勒比| 色久综合网精品一区二区| 好大好湿好硬顶到了好爽视频| 处破女轻点疼丨98分钟| 又大又粗欧美黑人aaaaa片| 欧洲-级毛片内射| 亚洲αv在线精品糸列| 亚洲精品无码专区| 欧洲美女与动性zozozo| 久久66热人妻偷产精品9| 河北炮打泻火老熟女| av人摸人人人澡人人超碰妓女| 亚洲综合影院| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 国语对白做受xxxxx在| 日本19禁啪啪吃奶大尺度| 国产精品无码久久久久成人影院|