推薦 +MORE
·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY時(shí)間:2021-12-09 17:37:43 作者:管理員
很多的企業(yè)在有翻譯需求時(shí)會(huì)選擇翻譯公司,專業(yè)的翻譯公司提供的翻譯語種所,服務(wù)更加齊全,那么翻譯公司的選擇可以從哪些方面來看?今天北京翻譯公司給大家分享一下。
Many enterprises will choose translation companies when they have translation needs. Professional translation companies provide more complete translation services. What aspects can the choice of translation companies be seen from? Today, Beijing Translation Company will share it with you.
客戶在尋求翻譯服務(wù)時(shí),往往對(duì)交稿時(shí)間有著一定的要求,合理的交稿時(shí)間關(guān)乎著客戶企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營活動(dòng)的展開。如果各家平臺(tái)在翻譯質(zhì)量上差異不大時(shí),客戶可以重點(diǎn)考察翻譯公司的翻譯速度,即交稿時(shí)間的設(shè)置、是否提供加急服務(wù)以及交稿提醒的方式。專業(yè)的翻譯公司為了對(duì)客戶負(fù)責(zé),在保障翻譯質(zhì)量情況下,翻譯公司對(duì)客戶不是非常緊急的稿件,并不支持客戶做加急翻譯服務(wù),做加急翻譯一來是價(jià)格相對(duì)比較高,二來翻譯質(zhì)量相對(duì)就沒有那么精確無誤。因此客戶需要合理安排翻譯時(shí)間給翻譯公司去完成翻譯,為譯員留足足夠翻譯時(shí)間。
When customers seek translation services, they often have certain requirements for submission time. Reasonable submission time is related to the development of production and operation activities of customers'enterprises. If there is no significant difference in translation quality between different platforms, customers can focus on the translation speed of translation companies, that is, the setting of delivery time, whether to provide urgent service and the way of reminding of submission. In order to be responsible for customers, professional translation companies do not support urgent translation services for their clients, because they are not very urgent manuscripts to ensure the quality of translation. First, the price of urgent translation is relatively high, and second, the quality of translation is relatively less accurate. Therefore, customers need to arrange translation time to the translation company to complete the translation, leaving enough translation time for the translator.
客戶需要考慮翻譯公司所提供的服務(wù)內(nèi)容是否能夠滿足客戶自身的需要,因而可以根據(jù)翻譯文件實(shí)際用途、翻譯所涉語種以及文檔具體格式挑選翻譯公司。
Customers need to consider whether the content of services provided by the translation company can meet their own needs, so they can choose the translation company according to the actual use of the translated documents, the language involved in translation and the specific format of the documents.
客戶選擇翻譯公司時(shí),不要輕信廣告宣傳,雖然可以選擇到一家翻譯價(jià)格比較低的公司,如果出現(xiàn)得翻譯錯(cuò)誤得不償失的情況。因此企業(yè)在挑選翻譯公司時(shí),應(yīng)當(dāng)重點(diǎn)考察翻譯公司的服務(wù)商資質(zhì)。對(duì)服務(wù)商的資質(zhì)進(jìn)行審核,翻譯公司需要提交營業(yè)執(zhí)照進(jìn)行查閱。客戶可以對(duì)所選擇翻譯公司,進(jìn)行初步審核,一般好的翻譯公司在行業(yè)中翻譯口碑還是不錯(cuò)的,對(duì)翻譯公司翻譯字?jǐn)?shù)可以去了解,翻譯字?jǐn)?shù)量大說明翻譯質(zhì)量還是比較信得過的,客戶在翻譯文件量比較大情況下,也可以要求翻譯公司提供試譯,來看看這個(gè)翻譯公司翻譯水平與質(zhì)量如何。
When a client chooses a translation company, he should not be credulous in advertising, although he can choose a company with a relatively low translation price. If there are translation errors, it will not pay off. Therefore, when choosing translation companies, enterprises should focus on the qualification of service providers of translation companies. The qualifications of the service providers are examined and the translation companies need to submit business licenses for reference. Customers can conduct preliminary audits on the selected translation companies. Generally good translation companies have good reputation in the industry. They can understand the number of words translated by translation companies. The large number of translated words shows that the quality of translation is relatively reliable. Customers can also request translation companies to provide trial translation when the amount of translated documents is large. What is the level and quality of translation?
面對(duì)市面上比較混雜的翻譯市場,客戶一般會(huì)去選擇翻譯價(jià)格低翻譯公司。其實(shí)這樣這樣選擇是不太對(duì)的,建議大家在選擇翻譯公司時(shí),一般正規(guī)翻譯公司價(jià)格相對(duì)還是比較合理,不是高的離譜,選擇正規(guī)翻譯公司對(duì)翻譯質(zhì)量有保障對(duì)客戶服務(wù)也有保障,這樣就可以有效的避免選擇到不正規(guī)的翻譯公司。
Faced with the relatively mixed translation market in the market, customers will generally choose translation companies with low translation prices. In fact, such a choice is not very right. It is suggested that when choosing a translation company, the price of a regular translation company is relatively reasonable, not too high. Choosing a regular translation company can guarantee the quality of translation and customer service, so as to effectively avoid choosing an irregular translation company.
中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.
服務(wù)范圍
全國20多家分支機(jī)構(gòu),
用本地譯員滿足客戶需求
翻譯資質(zhì)
政府機(jī)構(gòu)認(rèn)可的涉外翻譯公司,
精通全球80多種語言
質(zhì)量保證
終身免費(fèi)質(zhì)保,
為您提供最放心的服務(wù)