推薦 +MORE
·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY時間:2021-12-09 17:44:09 作者:管理員
翻譯蓋章的使用范圍廣泛,是翻譯公司的服務內容之一,需要符合相關規定才可以,下面給大家分享翻譯蓋章的注意事項有什么?
Translation seal is widely used and is one of the service contents of translation company. It needs to comply with relevant regulations. What are the precautions for translation seal?
翻譯公證是由各地公證機構提供,而翻譯蓋章是經中華人民共和國工商行政管理機關正式登記注冊的翻譯機構或翻譯公司對客戶委托翻譯的文件進行準確的翻譯并在譯文打印件上加蓋翻譯機構印章的服務行為。很多客戶誤以為翻譯公證找翻譯公司就可以完成這是錯誤的,同樣翻譯蓋章也不具備替代翻譯公證的作用。
Translation notarization is provided by local notarial organizations, and translation seal is a service behavior of translation agencies or translation companies officially registered by the industrial and commercial administration of the people's Republic of China to accurately translate the documents entrusted by customers and affix the seal of translation agencies on the printed copies of translation. Many customers mistakenly think that translation notarization can be completed by looking for a translation company, which is wrong. Similarly, translation seal does not have the function of replacing translation notarization.
理論上,任何經工商行政部門登記注冊的單位均有資格提供翻譯蓋章服務,但翻譯蓋章服務的核心和基礎是“翻譯”,而不是“蓋章”。準確、完整、得體的翻譯是“翻譯蓋章”的核心價值。很多翻譯機構和一些純中介性質的機構也提供翻譯蓋章服務,但由于沒有專門審核譯文的人員,譯文的準確性難以保證,甚至因為收費高、譯文不夠準確成為“一錘子買賣”。
In theory, any unit registered by the industrial and commercial administrative department is qualified to provide translation and seal service, but the core and basis of translation seal service is "translation", not "seal". Accurate, complete and appropriate translation is the core value of "translation seal". Many translation agencies and some agencies with purely intermediary nature also provide translation and seal service. However, due to the lack of special personnel to check and verify the translation, it is difficult to guarantee the accuracy of the translation. Even because of the high fees and inaccurate translation, it has become a "one-off deal".
有些翻譯機構或中介機構提供“你翻譯、我蓋章”的純蓋章服務。從法律和嚴格意義上來說,這種服務既不合法、也不規范。試問,一旦出現譯文不準確,其后果如何界定?誰來承擔因譯文不準確而造成的任何后果或損失?因此,選擇具有正規、合法資質、具有專業能力的翻譯機構是翻譯蓋章的關鍵步驟。客戶切莫因時間緊急、就近、貪圖便宜、貪圖省事、網絡搜索等因素而隨意選擇翻譯機構或中介機構提供翻譯蓋章服務。
Some translation agencies or agencies provide "you translate, I seal" pure seal service. From the legal and strict sense, this kind of service is neither legal nor normative. How to define the consequences of inaccurate translation? Who is responsible for any consequences or losses caused by inaccurate translation? Therefore, it is a key step to choose a translation agency with formal, legal qualification and professional ability. Customers should not choose translation agencies or intermediary agencies to provide translation and seal services because of time urgency, proximity, cheap, easy to save, network search and other factors.
關于材料翻譯的準確性,各國出入境/移民管理部門的具體要求不盡相同。要根據翻譯文件的不同要求,在蓋章時嚴格執行,需譯員簽字的不可遺漏。
As for the accuracy of material translation, the specific requirements of entry-exit / immigration authorities vary from country to country. According to the different requirements of the translated documents, the seal shall be strictly implemented, and the signature of the interpreter shall not be omitted.
以上就是給大家分享翻譯蓋章的注意事項,希望可以幫到大家!
The above is to share with you the notes of translation seal, hope to help you!
中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.
服務范圍
全國20多家分支機構,
用本地譯員滿足客戶需求
翻譯資質
政府機構認可的涉外翻譯公司,
精通全球80多種語言
質量保證
終身免費質保,
為您提供最放心的服務