中文成人无码精品久久久不卡-成人麻豆日韩在无码视频-7777久久亚洲中文字幕-中文字幕日韩一区二区三区不卡-黄色a级国产免费大片

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

進行合同翻譯時需要注意什么細節問題?

時間:2021-12-09 17:45:30 作者:管理員


  合同翻譯是翻譯公司常見的翻譯類型,翻譯時一定要準確無誤,否則,譯文不規范會造成合同雙方的經濟糾紛,下面小編給大家分享進行合同翻譯時需要注意什么細節問題?

  Contract translation is a common type of translation in translation companies. It must be accurate when translating. Otherwise, nonstandard translation will cause economic disputes between the two parties. What details should be paid attention to when translating contracts?

  一、合同責任條款中連詞和介詞的使用

  1、 The use of conjunctions and prepositions in the contract liability clause

  責任條款是明確規定雙方責任權限和范圍的,常常使用連詞和介詞的固定結構,但是如果不能正確理解合同條款的意思,使用不同的介詞或者連詞,翻譯之后的內容就會與原文大相徑庭。

  Liability clauses clearly stipulate the scope and authority of liability of both parties, and often use the fixed structure of conjunctions and prepositions. However, if the meaning of contract clauses cannot be understood correctly and different prepositions or conjunctions are used, the translated content will be quite different from the original.

  二、合同時間條款的翻譯

  2、 Translation of contract time clause

  合同中有嚴格的有效時間范圍,翻譯時必須按照原文設定的時間來翻譯。翻譯一定要看清,是截止到什么時間還是介于什么時間之間,否則其差別往往會引起合同雙方的爭執。

  There is a strict valid time range in the contract, and the translation must follow the time set in the original. Translation must be clear about the deadline or the time between, otherwise the difference will often cause disputes between the two parties.

  三、合同中金額條款

  3、 Amount clause in the contract

  合同中的金額翻譯也是容易出錯的地方,翻譯時必須注意,不得差露、涂改甚至是偽造。要正確使用貨幣符號和小數點,不同的貨幣符號代表不同國家的貨幣,小數點代表分節號,稍有疏忽其后果就不堪設想。

  The translation of the amount of money in a contract is also prone to errors. During the translation, attention must be paid to the fact that no disclosure, alteration or even forgery is allowed. In order to correctly use currency symbols and decimal points, different currency symbols represent currencies of different countries, and decimal points represent segment numbers. It is unimaginable to neglect the consequences.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 天天爽天天狠久久久综合麻豆| 丰满少妇被猛烈进av毛片| 内射一区二区精品视频在线观看| 国产精品视频免费播放| 久久久久久人妻一区精品| 亚洲中文字幕无码专区| 国内精品久久久久久久小说| 日韩人妻一区二区三区免费| 国产av人人夜夜澡人人爽麻豆| 中文字幕av无码一二三区电影| 老少交欧美另类| 亚洲黑人巨大videos| 国产成人精品a视频一区| 我的乳在厨房被揉搓| 欧美精品黑人粗大视频| 国产乱码精品一品二品| 最近免费中文字幕mv在线视频3| 中文字幕人妻丝袜美腿乱| 高清精品国内视频| 国产成a人亚洲精v品无码性色| 国产成人精品一区二区三区 | 国产香蕉97碰碰久久人人| 久久久久久久综合色一本| 久久午夜神器| 久热这里只有精品视频6| 女人和拘做受全程看视频| 久久99国内精品自在现线| 欧美变态口味重另类在线视频| 亚洲精品国产摄像头| 强奷乱码中文字幕| 精品国内自产拍在线观看| 欧美性猛交xxxx黑人猛交| 少妇被粗大的猛进69视频| 蜜桃麻豆www久久国产精品| 亚洲精品成人网站在线播放| 欧美 国产 日产 韩国 在线| 欧美性大战xxxxx久久久| 亚洲色大成网站www| 无码h黄肉3d动漫在线观看| 日韩电影免费在线观看中文字幕| 天天爽夜夜爽人人爽|