商標對公司有重要的作用,為促進商業交流,很多企業會選擇專業的
翻譯公司進行翻譯,下面小編給大家分享商標翻譯的原則是什么?
Trademarks play an important role in the company. In order to promote business exchanges, many enterprises will choose professional translation companies for translation. What are the principles of trademark translation that I will share with you?
1、有益聯想原則
1. Beneficial association principle
由于商標翻譯必須符合受眾群體的心理訴求,以激發其購買欲望,因此商標翻譯務必要是消費者產生正面積極的有益聯想。若商標翻譯引起人們的負面聯想,則肯定會使產品的推廣大打折扣。
As trademark translation must conform to the psychological demands of the audience to stimulate their desire to buy, it is necessary for trademark translation to generate positive and beneficial associations among consumers. If trademark translation causes people's negative association, it will definitely reduce the promotion of products.
2、避繁就簡 朗朗上口原則
2. Simple and easy to say principle
有些英語商標本身較長,若商標翻譯完全按音譯會出現拗口或難以記憶的譯文,因此應靈活掌握,講求技巧。
Some English trademarks are long in themselves. If they are translated completely according to transliteration, there will be awkward or hard to remember translations. Therefore, they should be flexible and skillful.
3、文化差異原則
3. Principle of cultural difference
一個國家或地區的文化,往往受到語言、宗教、價值觀、生活態度、教育科技水平、物質文化程度、社會組織形式、政治和法律等因素的影響,因此,商標翻譯時應充分考慮到產品所銷國家和地區的文化、歷史和風俗。
The culture of a country or region is often influenced by language, religion, values, life attitude, education and technology level, material and cultural level, social organization form, politics and law, etc. Therefore, the culture, history and customs of the country or region where the product is sold should be fully considered in trademark translation.
4、力求完美 規范統一原則
4. Strive to perfect and standardize the principle of unification
對于同一商標,往往有多種譯法,但多個譯名會給商家和消費者帶來不便甚至損失。因此,商標翻譯時應盡量嘗試各種不同的方法,不斷斟酌,以選擇一個最恰當、最突出的譯名。
For the same trademark, there are many translation methods, but many translations will bring inconvenience and even loss to businesses and consumers. Therefore, in trademark translation, we should try to use different methods to choose the most appropriate and prominent translation.
以上就是給大家分享商標翻譯的原則,希望可以幫到大家,想要了解更多相關內容,可以觀看本站其他文章!
The above is to share the principles of trademark translation, hope to help you, want to learn more about the relevant content, you can watch other articles on this site!
?