推薦 +MORE
·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY時間:2021-12-09 17:47:00 作者:管理員
IT行業的發展越來越好,對生活的影響非常大,國際間IT行業的交流,直接促進了國內的經濟發展,下面中譯圖書翻譯公司給大家分享IT翻譯需要遵循什么原則?
The development of IT industry is getting better and better, which has a great impact on life. The exchange of international IT industry has directly promoted the domestic economic development. What principles should it translation follow?
IT翻譯涉及到很多專業的技術知識,對于這個行業的翻譯來說,是必然要注重保密原則的。任何一個技術的泄露都有可能會對客戶造成嚴重的經濟損失。畢竟IT行業是一個高科技行業,科技影響著經濟的發展,因此對于這個行業的翻譯必須要遵守保密原則。
It translation involves a lot of professional technical knowledge, for the translation of this industry, it is inevitable to pay attention to the principle of confidentiality. Any technology leakage may cause serious economic losses to customers. After all, it industry is a high-tech industry, technology affects the economic development, so the translation of this industry must abide by the principle of confidentiality.
此外,IT行業的翻譯必須要遵守嚴謹原則,尤其是對于其中的數據以及任何詞匯的位置都必須要注重。很多時候一個數據的偏差就會導致整個IT技術的效果受到影響。尤其是對于一個字母的翻譯出現錯誤也是會造成不良的影響。
In addition, the translation of IT industry must follow strict principles, especially for the data and the location of any vocabulary. Many times, the deviation of one data will affect the effect of the whole IT technology. In particular, errors in the translation of a letter can also cause adverse effects.
對于IT行業來說,這是一個走向世界走向各國的產業,因此對于這方面的技術翻譯必須要確保國際化,因此要注重翻譯的國際化,與國際同步才可。
For IT industry, it is an industry that goes to the world and countries. Therefore, it is necessary to ensure the internationalization of technical translation in this field. Therefore, it is necessary to pay attention to the internationalization of translation and synchronize with the international.
中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.
服務范圍
全國20多家分支機構,
用本地譯員滿足客戶需求
翻譯資質
政府機構認可的涉外翻譯公司,
精通全球80多種語言
質量保證
終身免費質保,
為您提供最放心的服務