中文成人无码精品久久久不卡-成人麻豆日韩在无码视频-7777久久亚洲中文字幕-中文字幕日韩一区二区三区不卡-黄色a级国产免费大片

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

財務翻譯有哪些原則?

時間:2021-12-09 17:49:07 作者:管理員


  財務翻譯主要是直譯,需要遵循準確性、單一性、簡單性、穩定性、衍生性。下面圖書翻譯員給大家詳細的說說財務翻譯的原則。

  1.準確性

  財務術語指的是在財務學這一特定學科領域中使用的專有名詞,要求能夠確切的反映并且準確的表達出財務概念的本質。樂譯通翻譯認為準確性是財務術語的首要特征。因此,在財務術語翻譯的實踐活動中,如果不能使財務術語翻譯準確的表達出財務概念的本質,就會造成財務概念上的混亂,這將會給企業和企業的相關人員帶來不必要的麻煩。

  2.單一性

  單一性指的是一個財務術語在財務科學領域中只能表出述一個財務概念,不能有絲毫歧義。因此,在進行財務術語翻譯時,應避免一個術語有多種翻譯版本或一種翻譯版本可表達多種財務概念的情況,必須使其統一。

  3.簡單性

  財務術語要求簡明扼要,易讀易記,避免冗長晦澀。財務報表更應該如此。因為財務報表被要求在一定的紙張范圍內將企業的經營狀況、現金流量、資產狀況以及利潤情況具體的表現出來。所以財務報表中的財務術語翻譯應在盡量保持準確性的前提下進行簡化翻譯,這樣才有利于財務術語的使用與交流。

  4.穩定性

  財務術語翻譯的穩定性是指對于那些使用頻率高、適用范圍廣的術語。如果沒有什么重要的原因,即便是有不理想之處,也不要輕易改動。

  5.衍生性

  財務術語中存在上位語和相應的下位語,因此在財務術語翻譯的過程中,下位語的翻譯應體現出是上位語的衍生。

主站蜘蛛池模板: 激情内射人妻1区2区3区| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 国产探花在线精品一区二区| 老熟妇乱子伦牲交视频| 精品国产乱码一区二区三区| 色欲香天天天综合网站| 久久青青草原一区二区| 国产电影无码午夜在线播放| 国产色xx群视频射精| 浓毛老太交欧美老妇热爱乱| 女人扒开屁股桶爽30分钟| а√中文在线资源库| 无码aⅴ在线观看| 一本一本久久a久久综合精品| 50路60路老熟妇啪啪| 亚洲成av人片在www色猫咪| 柠檬福利精品视频导航| 丝袜无码一区二区三区| 无码国产精品一区二区高潮 | 在线观看免费人成视频| 少妇久久久久久被弄到高潮| 把女邻居弄到潮喷的性经历 | 亚洲性无码av在线| 亚洲爆乳无码专区www| 擦老太bbb擦bbb擦bbb擦| 欧美黑人xxxx高潮猛交| 公交车被cao得合不拢腿视频| 末成年女a∨片一区二区| 美女网站免费观看视频| 乌克兰少妇xxxx做受| 久久国产精品久久久久久| 日韩精品成人一区二区三区| 日日摸日日碰人妻无码| 免费三级网站| 人妻 色综合网站| 狠狠色噜噜狠狠狠狠av不卡| 四虎成人精品永久免费av| 久久夜色撩人精品国产小说| 华人少妇被黑人粗大的猛烈进 | 亚洲精品无码专区在线播放| 宅女午夜福利免费视频|