中譯國際翻譯(北京)有限公司的筆譯服務涉及國際工程、裝備制造、法律財經、新聞傳媒等多個行業 并針對不同的行業領域、不同客戶的業務類型,配備專屬的服務團隊及差異化的SLA服務規范。
口譯是要求譯員在不打斷講話者發言的情況下,把內容傳譯出來,在眾多場合有廣泛的應用,接下來帶大家了解翻譯公司常見哪些西班牙語口譯翻譯形式?
陪同口譯人員在表達的時候,首先需要有標準的發音,并且吐字清晰,如果譯員發現自己發音有吐字不清的問題需要及時糾正,下面翻譯公司小編帶大家了解口譯發聲練習怎樣做好?
汽車行業發展迅速,為了國內的汽車行業能夠與國際接軌,汽車翻譯行業逐漸興起,下面翻譯公司小編帶大家了解專業的汽車翻譯需要滿足哪些要求?
電影的成功與名字分不開關系,對電影片名進行翻譯首先對其要有一定的了解,翻譯公司帶大家了解電影片名翻譯的原則有什么?
翻譯過程中的細節可以使翻譯的品質有保障,避免出錯而影響到翻譯的質量,翻譯公司小編帶大家了解德語翻譯需要掌握什么方法?
日語翻譯需要熟悉當日文化背景和翻譯技巧才能保證翻譯質量,翻譯公司小編給大家分享中文翻譯日語的技巧有什么?
翻譯在商務英語中運用非常廣泛,難度高,專業性強,很多人都想要提高商務英語翻譯能力,下面翻譯公司小編帶大家了解提高商務英語翻譯的方法有哪些?
英語和漢語在表達習慣和語法上存在著差異,譯員在工作中常常會接觸到商務方面的英文翻譯,下面翻譯公司小編給大家分享實用商務英語怎樣翻譯呢?
英語在社會中的應用越來越廣泛,商務英語的學習需要長期的積累和運用,下面翻譯公司小編帶大家了解譯員做好商務英語翻譯的要求有什么?
商務英語翻譯的過程中遵循一定的原則有助于準確的傳遞信息,并且保證商務活動的進行,下面翻譯公司小編帶大家了解商務英語翻譯遵循的原則是什么?
英漢同聲翻譯適用于大型研討會和國際會議,同聲翻譯員通過專用設備提供即時翻譯,下面翻譯公司小編帶大家了解英漢同聲翻譯的基本規律有哪些?
提高翻譯文件的速度和質量,才能夠提高翻譯的效率,合同翻譯是翻譯公司常見的翻譯文件,接下來帶大家了解合同翻譯譯員怎樣高效完成翻譯工作?
項目經理于老師電話:185-1134-7008 (同微信)項目經理陳老師電話:185-1134-7008 (同微信)